نورت منتديات صداقة سوفت ياآ ~ زائر ~ إن شاء الله تكون بألف خير وعاآفية ... نحن نناضل لبناء مجتمع تعمه معاني الصداقة والأخوة المعمقة بالحب والود
 
الرئيسيةالرئيسية  مكتبة الصورمكتبة الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

"ولا تقف ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك كان عنه مسؤولا" ***
يُنصَبُ حول العرش يوم القيامة منابِر من نور عليها قوم لباسهم من نور ووجوههم نورليْسُوا بأنبياء ولا شهداء....يغبِطهم الانبياء والشهداء...هم المتحابون في الله على غير انساب بينهم ولا أموال يتعاطونها .



شاطر | 
 

 أمثال بثلاث لغات

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
sara hajer
صديق ذهبي
صديق ذهبي


البلد : الجزائر
الهواية :
عدد المساهمات عدد المساهمات : 7057
الجنس : انثى
نقاط : 14079
السمعة السمعة : 115
العمر : 45
الموقع الموقع : الجزائر

مُساهمةموضوع: أمثال بثلاث لغات   السبت أغسطس 28 2010, 22:57


إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك

If you don't have an objective in life, any cause could be one


Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.

يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم

There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic


Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste

يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة

A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden


L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère,


à ce moment là, il vieillira d'un seul coup

عندما تحب عدوك يحس بتفاهته

When you love your enemy is when he feels of his emptiness


C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien

إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة

If you have been betrayed from behind the scene,


then you should be proud because you are the only one who is in front


Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.



الكلام اللين يغلب الحق البين

The soft words are more powerful than the naked truth


Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue

كلنا كالقمر لنا جانب مظلم..

We are all like the bright moon, we still have our darker side


On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre

لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره

Don't challenge someone whao has nothing to loose


Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre

العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً

The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value


L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.

المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز

Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire


If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.

لا خير في يمنى بغير يسار

No benefit of a right without a left.


Aucun profit d'une droite sans la gauche

الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى

The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe


La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe



الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف

The smile is a famous word without letters


Le sourire est un mot sans caractères

اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه

Be cheerful when gettin-out as when you coming-in


Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé

لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا

Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place.


Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu

لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك

You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head


Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête

تصادق مع الذئاب .... على أن يكون فأسك مستعداً

Dive with the shark but bewarre not to be swallowed


Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler

ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء

The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival

إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب

Every minute of anger will get you one more year older.


Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux

** ** ** **

end and don't

[size=21]إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً


Elocution is an art so let listening be a similar art


La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable

** ** ** **
الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير

The impossible can never decome possible


L'impossible est impossible

** ** ** **
اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة

The gift of gab is a proof of jealousy


La langue pendue est une preuve de la jalousie.

** ** ** **
نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه

We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it.


Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.

** ** ** **
من علت همته طال همه

The one whose ambition is great so his worries


Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci

** ** ** **
من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء

People
feel small in the presence of some of the great personality, , yet the
greatest is the one who let all around him feel great as well


Des
gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant
une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque
personne de son entourage sentir important

** ** ** **
من يطارد عصفورين يفقدهما معاً

Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux


Chase two birds at the same time and you will loose both.

** ** ** **
المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر

The woman is half the society and the one who educates the other half


La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié

** ** ** **
لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض

For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous


Pour
chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te
coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu

** ** ** **
كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن

As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him.


Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera

** ** ** **
لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما

Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you


Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous

** ** ** **
الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل

The failure in planning will lead in planning to failure


L'échec en planification mènera en planification vers l'échec

** ** ** **
قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار

The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing


Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire

** ** ** **
شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك

Better set your path with a smile than with a sword


Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée
[/size]




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
أمثال بثلاث لغات
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى صداقة سوفت :: ¯°·.¸¸.·°¯°·.¸¸.·°¯ القسم الأدبى و الروائى ¯°·.¸¸.·°¯°·.¸¸.·°¯ :: ۩ حكم ، أمثال و أقوال العظماء ۩-
انتقل الى: